བཀའ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཡང་ཟབ་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་གུ་རུའི་དགོངས་རྒྱན་ལས་སྔོན་འགྲོའི་འདོན་ཆ་ཟུར་བཀོལ་ཐར་བའི་བདེ་ལམ།
བཀའ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཡང་ཟབ་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་གུ་རུའི་དགོངས་རྒྱན་ལས་སྔོན་འགྲོའི་འདོན་ཆ་ཟུར་བཀོལ་ཐར་བའི་བདེ་ལམ།
བཀའ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཡང་ཟབ་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་གུ་རུའི་དགོངས་རྒྱན་ལས་སྔོན་འགྲོའི་འདོན་ཆ་ཟུར་བཀོལ་ཐར་བའི་བདེ་ལམ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།། །།
ན་མོ་གུ་རུ་པདྨཱ་ཀ་རཱ་ཡ། དགེ་བའི་ལས་འཕྲོ་དང་ཟབ་ལམ་གྱི་སྐལ་བ་ལྡན་པ་དག་ཐོག་མར་སྔོན་འགྲོའི་རིམ་པ་ལ་འཇུག་པར་སྤྲོ་ན། འདི་ལ་གཉིས་སུ་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། རིམ་གཉིས་སྤྱིའི་སྔོན་འགྲོ་དང་། རྫོགས་ཆེན་སྒོས་ཀྱི་སྔོན་འགྲོའོ། །དང་པོ་ལའང་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས་ལས། སྤྱི་ཐུན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མགོར་བར་ཆད་ཞི་ཞིང་བྱིན་རླབས་འཇུག་པའི་གསོལ་འདེབས་བྱ་བ་ནི། གནས་དབེན་པར་བདེ་བའི་གདན་ལ་ལུས་གནད་བསྲང་། རླུང་རོལ་ན་གསུམ་བསལ་བའི་ཚེ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་སྡིག་སྒྲིབ་དག་པར་མོས་ལ། མདུན་མཁར་པད་ཉི་ཟླ་སྟེང་པད་འབྱུང་དང་། །བླ་མ་དབྱེར་མེད་རིག་འཛིན་འཇའ་ཚོན་
སྙིང་། །པཎ་ཞུ་ཆོས་གོས་གསུམ་གསོལ་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས། །རྡོ་རྗེ་ཕུར་གདེངས་ཤངས་སྒོར་ཨ་དཀར་གསལ། །འཇའ་ཚོན་གཤོག་པར་ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོ་སྤྲོ། །སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཞུགས་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་མཚན། །ཡེ་ཤེས་འོད་ཟེར་རབ་འཕྲོས་བྱིན་བརླབས་གྱུར། །བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སོ། །བླ་མ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སོ། །བླ་མ་ལ་གསོལ་བ༴ བླ་མ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ལ༴ བླ་མ་ལ་གསོལ་བ༴ བླ་མ་སྤྲུལ་བའི་སྐུ་ལ༴ སྐྱབས་མཆོག་
ཀུན་འདུས་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་གསོལ་འདེབས་སོ། །བདག་ལ་མཆོག་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་གྱུར་དུ་སྩལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་ལན་གྲངས་ཅི་འགྲུབ་མཐར། ཧྲཱིཿ མ་བཅོས་ལྷུན་གྲུབ་ཀ་དག་རང་བྱུང་སོགས་རིག་འཛིན་ཉིད་ཀྱི་ཞལ་གསུངས་གསོལ་འདེབས་འདིའང་དགོས་པ་དང་ཕན་ཡོན་མཆོག་ཏུ་ཆེ་བས་ལན་གཅིག་ག མ་གསུམ་ལ་སོགས་པ་བརྗོད། དེ་ནས་སྐུའི་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་ལ་སེམས་གཏད་དེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་བཟླས་པའི་མཐར་དམིགས་མེད་དུ་བཞག་གོ། །བྱེ་བྲག་རིམ་གཉིས་སྤྱིའི་སྔོན་འགྲོ་ལ་གསུམ། ཐུན་མོང་དང་། ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་དང་། ཁྱད་པར་ཀྱི་སྔོན་འགྲོའོ། །དང་པོ་བློ་ཆོས་སུ་སྐུལ་བ་ལ་དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ་བསམ་པ་ནི། དལ་འབྱོར་འདི་ནི་ཤིན་ཏུ་རྙེད་པར་དཀའ། །སྐྱེས་བུས་དོན་གྲུབ་ཐོབ་པར་གྱུར་པ་ལ། །གལ་ཏེ་འདི་ལ་ཕན་པ་མ་བསྒྲུབས་ན། །ཕྱིས་འདི་ཡང་དག་འབྱོར་པ་ག་ལ་འགྱུར། །འཆི་བ་མི་རྟག་པ་བསམ་པ་ནི། སྲིད་གསུམ་མི་རྟག་སྟོན་ཀའི་སྤྲིན་དང་འདྲ། །འགྲོ་བའི་སྐྱེ་འཆི་གར་ལ་ལྟ་དང་མཚུངས། །འགྲོ་བའི་ཚེ་འགྲོ་ནམ་མཁའི་གློག་འདྲ་སྟེ། །རིག་གཟར་
འབབ་ཆུ་བཞིན་དུ་མྱུར་མགྱོགས་འགྲོ། །ལས་རྒྱུ་འབྲས་བསམ་པ་ནི། དུས་ཀྱིས་བསྙེན་ནས་རྒྱལ་པོ་འགྲོ་འགྱུར་ན། །ལོངས་སྤྱོད་མཛའ་དང་གཉེན་བཤེས་རྗེས་མི་འབྲང་། །སྐྱེས་བུ་དག་ནི་གར་གནས་གར་འགྲོ་ཡང་། །ལས་ནི་གྲིབ་མ་བཟིན་ཏུ་རྗེས་སུ་འབྲངས། །འཁོར་བའི་ཉེས་དམིགས་བསམ་པ་ནི། སྲིད་སྲིད་མ་རིག་དབང་གིས་སྐྱེ་བོརྣམས། །མི་དང་ལྷ་དང་ངན་སོང་རྣམ་གསུམ་པོ། །འགྲོ་བ་ལྔ་པོ་དག་ཏུ་མི་མཁས་འཁོར། །དཔེར་ན་རྫ་མཁན་འཁོར་ལོ་འཁོར་བ་བཞིན། །སྲིད་གསུམ་རྒ་དང་ནད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་འབར། །འདི་ན་འཆི་མེ་རབ་འབར་མགོན་མེད་དེ། །སྲིད་ལས་བྱུང་ལ་འགྲོ་བ་རྟག་ཏུ་རྨོངས། །བུམ་པར་ཆུད་པའི་བུང་བ་འཁོར་བ་བཞིན། །ཅེས་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་དྲི་མ་མེད་པ་སྟེ་འདོན་བསྒོམ་ནན་ཏན་དུ་བྱའོ།

《大圆满极深三宝总集之上师意饰前行仪轨别选解脱安乐道》
《大圆满极深三宝总集之上师意饰前行仪轨别选解脱安乐道》
《大圆满极深三宝总集之上师意饰前行仪轨别选解脱安乐道》
顶礼上师莲花生！具有善业因缘和深道福报者，若乐意首先进入前行次第，此中应知二种：共同二次第前行和大圆满特殊前行。第一种又分为共同和特别两种。共同前行中，在所有修持开始时，应做息灾祈祷加持：在寂静处，安坐舒适垫上，端正身体姿势。在清除三风过患时，观想身语意三门的罪障得以净化。前方虚空莲花日月垫上，莲花生与上师无别，持明身如彩虹，头戴班智达帽身着三法衣，双手持金刚橛，鼻端明显白色阿字。彩虹翅膀中放射忿怒本尊，结跏趺坐，三处标示三种种子字，智慧光芒遍照赐予加持。
祈祷上师！祈祷上师法身！祈祷上师！祈祷上师报身！祈祷上师！祈祷上师化身！祈祷一切皈依总集尊贵上师！请赐予我所有殊胜与共同成就！
如是尽可能多次念诵后，"吙！未造作任运成就本净自生"等持明自己所说的祈祷文，因其功德利益极大，应诵一次或三次等。然后专注于身三处的三种种子字："嗡啊吽"，念诵后安住于无缘中。
特别二次第共同前行分三：共同前行、不共前行和殊胜前行。
首先，思维暇满难得以激励心向法：此暇满极为难得，为人成就所求事，若不于此求利益，后何能得此圆满？
思维死亡无常：三界无常如秋云，众生生死如观舞，众生寿命如空电，如山流水迅速逝。
思维业因果：国王死时必离去，受用亲友不相随，众生无论住何处，业如影子恒相随。
思维轮回过患：轮回中因无明力，众生投生为人天，三恶趣中五道中，愚者轮转如陶轮。三界老病苦炽燃，此处死火燃无依，轮回生起众迷惑，如瓶中蜂恒旋转。
应当勤奋诵修佛陀无垢言教。


 །གཉིས་པ་ཐུན་མོངས་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་འགྲོ་ལ་བཞི། དང་པོ་ཐེག་པ་ཆེ་ཆུང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞི་རྟེན་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ནི། དག་པའི་ཞིང་གི་མཁའ་ལ་འཇའ་སྤྲིན་
གྱིས། །བཏེགས་པའི་རིན་ཆེན་པད་བརྩེགས་རིམ་པ་གསུམ། །དབུས་ཀྱི་ཟེའུ་འབྲུར་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དངོས། །བླ་མ་པད་འབྱུང་འོད་ཕུང་འཛུམ་བཅས་བཞུགས། །དེ་མཐར་པདྨའི་ས་གཞི་དང་པོ་ལ། །རྩ་བ་ཡན་ལག་བརྒྱུད་པའི་བླ་མས་བསྐོར། །གཉིས་པར་རྒྱུད་སྡེ་བཞི་དྲུག་ཡི་དམ་ལྷ། །གསུམ་པར་མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐྱོང་ཚོགས། །དེ་རྒྱབ་ཕྱོགས་བཞིར་པད་སྡོང་རབ་རྒྱས་སྟེང་། །མདུན་ཏུ་ཤཱཀ་ཐུབ་ཕྱོགས་དུས་སངས་རྒྱས་བཅས། །གཡས་སུ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་བྱང་སེམས་ཚོགས། །རྒྱབ་ཏུ་ལུང་རྟོགས་དམ་ཆོས་གླེགས་བམ་ཚུལ། །གཡོན་དུ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་ཉན་རང་བསྐོར། །སྤྲིན་གསེབ་ལྷ་དང་ལྷ་མོས་མཆོད་རྫས་འབུལ། །དེ་མདུན་བདག་དང་མཁའ་མཉམ་སེམས་ཅན་ཀུན། །དུས་འདི་ནས་བཟུང་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་བར། །སྒོ་གསུམ་གུས་པ་ཆེན་པོས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ། །ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་ལ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ སྐྱབས་གནས་དམ་པ་
རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ ཞེས་གྲངས་བསགས་ལ་མཐར། བླ་མ་སངས་རྒྱས་བླ་མ་ཆོས། །དེ་བཞིན་བླ་མ་དགེ་འདུན་ཉིད། །བླ་མ་དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀ །ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོ་བླ་མ་ཡིན། །དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་འདུས་པའི་གཙོ། །གུ་རུ་རཏྣ ར་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ཞེས་པའང་ཅི་ནུས་བརྗོད། འདིར་སྔོན་འགྲོ་བསགས་སྐབས་གོང་གི་ཚིག་རྐང་གཅིག་པོ་ཕྱག་རེ་རེ་དང་སྒྲགས་ནས་ཕྱག་དང་སྐྱབས་འགྲོ་འབུམ་ཐེར་མཉམ་ཐོན་མཛད་པའི་ཕྱག་སྲོོལ་ཡོད་དོ། །ཐུན་བསྡུ་བའི་ཚེ། སྐྱབས་ཡུལ་རྣམས་ལས་འོད་ཟེར་དཀར་པོ་བྱུང་། །བདག་སོགས་འགྲོ་བའི་སྒྲིབ་དག་འོད་དུ་ཞུ། །སྐྱབས་ཡུལ་ལ་ཐིམ་འཁོར་རྣམས་གཙོ་བོར་འདུས། །དེ་ཡང་སྤྲོས་བྲལ་ཆོས་དབྱིངས་བརྗོད་མེད་དོ། །གཉིས་པ་ཅི་བྱས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ལམ་དུ་བསྒྱུར་བ་སེམས་བསྐྱེད་པ་ནི། མཁའ་ཁྱབ་འགྲོ་ཀུན་བདག་གི་ཕ མ་སྟེ། །བདེ་བ་འདོད་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་འབའ་ཞིག་སྒྲུབ། །ཐར་མེད་འཁོར་བར་འཁྱམས་པ་སྙིང་རེ་རྗེ། །དེ་རྣམས་བདག་གིས་ཅི་ནས་བསྒྲལ་བར་བྱ། །དེ་ཡི་ཕྱིར་དུ་
ཟབ་ལམ་བླ་སྒྲུབ་ཀྱི། །རིམ་གཉིས་རྣལ་འབྱོར་མཐའ་རུ་ཕྱིནཔར་བགྱི། །ཞེས་མོས་ལ། རྒྱུ་དྲུག་འཁོར་བར་འཁྱམས་པའི་ཕ་མ་རྣམས༔ བཟོད་མེད་གདུང་བས་སངས་རྒྱས་འཐོབ་བྱའི་ཕྱིར༔ ཀུན་ཀྱང་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔ ཞེས་གྲངས་གསོག །བར་སྐབས་རྣམས་སུ་དབུགས་ཕྱིར་འགྲོ་བ་དང་མཉམ་དུ་བདག་གི་དགེ་བའི་རྩ་བ་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་ཟླ་ཞུན་ལྟ་བུར་སོང་ནས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག་པས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན། དབུགས་ཚུར་རྔུབས་པ་དང་ལྷན་ཅིག་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་སྡུག་བསྔལ་མ་ལུས་པ་ནག་འུབས་ཀྱིས་འདུས་ནས་བདག་ལ་ཐིམ། བདག་གིས་ལམ་ཟབ་མོ་ཡིད་ལ་བྱས་པའི་དེ་མ་ཐག་ཏུ་སང་གིས་དག་པར་བསམས་ཏེ་བཏང་ལེན་དམིགས་པ་ཅི་ནུས་བྱ་ཞིང་། ཚད་མེད་བཞི་ལ་བློ་བཞག་སྟེ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་དང་བདེ་བའི་རྒྱུ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །སྡུག་བསྔལ་དང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ཅིག །སྡུག་བསྔལ་མེད་པའི་བདེ་བ་དམ་པ་དང་མི་འབྲལ་བར་གྱུར་ཅིག །ཉེ་རིང་ཆགས་སྡང་གཉིས་དང་བྲལ་བའི་བཏང་སྙོམས་ཚད་མེད་
པ་ལ་གནས་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་པའང་ལན་གསུམ་ལ་སོགས་པ་བརྗོད་དོ། །གལ་ཏེརྒྱུན་གྱི་ཉམས་ལེན་ལྟ་བུར་བསྡུ་ན། སྐྱབས་སེམས་དམིགས་པ་གོང་སྨོས་སྤྲེལ། འདོན་བྱའང་སྐྱབས་འགྲོ་ཚིག་རྐང་གཅིག་དང་། སེམས་བསྐྱེད་ཚིག་རྐང་གསུམ་སྟེ་གཏེར་གཞུང་ཤློཀ་གཅིག་སྦྲེལ་ནས་གྲངས་བསགས་པའི་མཐར། སྐྱབས་ཡུལ་བསྡུས་ནས་རྡོར་སེམས་ལ་འཇུག་པས་ཆོག་གོ།

二、不共前行
二、不共前行分四。首先，作为大小乘一切基础的皈依：
清净刹土虚空中，彩云承托三层宝珍莲台，
中央花蕊安住诸佛本体，上师莲花生光明笑容而住。
周围第一层莲台基上，根本支系传承上师环绕。
第二层上四部六部本尊众，第三层上空行智慧护法众。
背后四方盛开莲茎上，前方释迦牟尼与十方三世诸佛，
右方观世音菩萨与菩萨众，背后经论正法以经函形式，
左方舍利子为首声闻缘觉环绕。云间天神天女献供品。
前方自己与如虚空众生，从今时起直至菩提果位，
三门以大恭敬皈依。
如是祈请后："嗡啊吽！皈依诸殊胜皈依处！"积累数量后最后：
上师即佛上师法，如是上师即僧伽，
上师大乐黑热噶，遍主法王即上师。
三宝三根本总集主，皈依上师宝！
也应尽力诵此。此处在前行积资时，有一传统是将上述一行偈颂与每一礼拜相配，同时完成十万礼拜与皈依。收摄禅修时：
诸皈依境放白光，净我等众罪障溶为光，
融入皈依境，眷属融入主尊，
彼亦离戏法界不可言。
二、发心将一切行为转为菩提道：
遍满虚空众生皆我父母，虽欲乐而唯造痛苦，
漂泊轮回无解脱可怜啊！我必定要解救他们，
为此我将圆满修持深道上师成就之二次第瑜伽。
如是发愿："轮回漂泊六因缘父母，难忍悲痛为得佛果故，一切皆当发殊胜菩提心！"积累数量。
在间隔期间，随着呼气，观想我所有善根化为如月光般的光芒照射所有众生，使他们具足大乐。随着吸气，一切众生的罪障痛苦全部聚集如黑团一般融入自身。我修持深道的刹那间，立即清净。如是尽力修持送受观想，安住四无量心中：愿一切众生具足乐及乐因！愿远离苦及苦因！愿不离无苦之殊胜乐！愿远离亲疏爱憎二者，安住无量舍中！如是也应诵三遍等。
若作为日常修持略修，则皈依发心观想如上所述，念诵时则合诵一句皈依和三句发心，即连接伏藏原文一偈积累数量后，收摄皈依境，即可融入金刚萨埵。


 །གསུམ་པ་སྡིག་སྒྲིབ་དག་པར་བྱེད་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྒོམ་བཟླས་ནི། རང་ཉིད་ཐ་མལ་སྤྱི་གཙུག་ཏུ༔ རིགས་འདུས་རྡོར་སེམས་འོད་ཀྱི་སྐུ༔ དཀར་འཚེར་རྡོར་དྲིལ་རིན་ཆེན་བརྒྱན༔ སྐྱིལ་ཀྲུང་ཞལ་འཛུམ་བརྩེ་བའི་ཉམས༔ ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་ལ་ཡིག་བརྒྱས་བསྐོར༔ འོ་རྒྱུན་ལྟ་བུའི་བདུད་རྩི་བབ༔ སྤྱི་གཙུག་རྐང་མཐིལ་ཡན་ཆད་ཀྱི༔ ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་དག༔ ཤེལ་བུམ་ཞོ་ཡིས་བཀང་བ་ལྟར༔ གསལ་སྟོང་འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱུར༔ ༀ་བཛྲ་ས་ཏྭ་ས་མ་ཡ༔ མ་ནུ་པཱ་ལ་ཡ༔ བཛྲ་སཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྠ༔ དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་བ༔ སུ་ཏོཥྱོ་མེ་བྷ་བ༔ སུ་པོཥྱོ་མེ་བྷ་བ༔ ཨ་ནུ་རཀྟོ་མེ་བྷ་བ༔ སརྦ་སིདྡྷི་མྨེཔྲ་
ཡཙྪ༔ སརྦ་ཀརྨ་སུ་ཙ་མེ་ཙིཏྟཾ༔ ཤྲེ་ཡཿཀུ་རུ་ཧཱུྃ༔ ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོ༔ བྷ་ག་ཝཱན་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ༔ བཛྲ་མཱ་མེ་མུཉྫུ༔ བཛྲཱི་བྷ་བ༔ མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཞེས་བཟླ། སྔོན་འགྲོ་ཆེད་དུ་བསགས་སྐབས་པད་དཀར་འདབ་མ་འབྲེལ་བ་ནམ་མཁའ་ཁེངས་པའི་འདབ་མ་རེ་རེའི་སྟེང་དུ་རྡོར་སེམས་སྔགས་འཁོར་བཅས་རེ་རེ། འོག་ཏུ་སེམས་ཅན་རེ་རེ་གནས་པ་དང་། ཐུགས་ཀའི་སྔགས་འོད་ཀྱིས་དོན་གཉིས་བྱས་ནས་བྱིན་རླབས་བསྡུས། བདུད་རྩི་འབེབས་སྦྱོང་སོགས་ཀྱི་དམིགས་པ་གཞུང་གསལ་ལྟར་ལ། མཐར་ཡང་། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེ། །རྡོ་རྗེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན། །རྡོ་རྗེ་དང་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང་། །ཕྱག་འཚལ་རྡོར་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལའོ། །ཞེས་པས་བསྟོད། མགོན་པོ་བདག་ནི་མི་ཤེས་རྨོངས་པ་ཡིས། །དམ་ཚིག་ལས་ནི་འགལ་ཞིང་ཉམས། །བླ་མ་མགོན་པོས་བསྐྱབ་མཛོད་ཅིག །གཙོ་བོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ནི། །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་ཅན། །འགྲོ་བའི་གཙོ་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི། །ཞེས་བདག་གཞན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཉེས་ལྟུང་བཤགས་པས། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཞལ་
ནས་རིགས་ཀྱི་བུ་ཁྱོད་ཀྱིས་གཙོར་བྱས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་དུས་དེ་རིང་ནས་དག་གོ་ཞེས་བཀའི་གནང་བ་སྩལ་བར་གྱུར། སྐུ་ཡི་འོད་ཀྱིས་བདག་སོགས་སྡིག་སྒྲིབ་དག །རྡོར་སེམས་སྐུར་གྱུར་སྤྱི་བོའི་བླ་མར་ཐིམ། །ཀུན་ཀྱང་འོད་ཞུ་གཙོ་བོ་ཉིད་ལ་འདུས། །དེ་ཡང་མཐའ་ནས་དབུས་ཡལ་སྟོང་ཉིད་དོ། །རྒྱུན་ཁྱེར་སྐབས་སུ་དེ་དག་མི་དགོས་པས་ཡིག་བརྒྱ་བཟླས་པའི་འཕྲོས་སུ། རྡོར་སེམས་འོད་ཞུ་རང་ལ་བསྡུ། །ཞེས་པ་ཙམ་གྱིས་ཆོག་གོ །བཞི་པ་ཚོགས་མྱུར་དུ་རྫོགས་པ་མཎྜལ་འབུལ་བ་ལ། ཚོགས་ཞིང་གསལ་གདབ་པ་ནི། མདུན་གྱི་བར་སྣང་རིན་ཆེན་ས་གཞིའི་དབུས། །སེང་ཁྲི་པད་ཉི་ཟླ་སྟེང་པདྨ་འབྱུང་། །དེ་སྟེང་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་གངས་ཆེན་མཚོ། །དེ་སྟེང་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་འོད་མི་འགྱུར། །དགོངས་བརྡ་སྙན་ཁུངས་མཁའ་འགྲོ་གཏད་རྒྱ་དང་། །བཀའ་བབ་དབང་བསྐུར་རྟོགས་པ་དོན་གྱི་བརྒྱུད། །དཔའ་བོ་རྣལ་འབྱོར་མ་ཚོགས་རྒྱ་མཚོས་བསྐོར། །
དེ་རྒྱབ་ཕྱོགས་བཞིར་སངས་རྒྱས་ཆོས་དགེ་འདུན། །ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྲུང་ཐམས་ཅད་བཞུགས་པར་གྱུར། །ཞེས་མོས་ལ། ཐོག་མར་བསགས་སྦྱང་བྱ་བ་ནི། བདག་སོགས་འགྲོ་ཀུན་བྱ་བྱེད་སྤྱོད་ལམ་མཐུན་པས་ཡན་ལག་བདུན་པ་ཚུལ་བཞིན་བགྱིད་པར་བསམས་ལ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྐུ་གསུམ་རང་བཞིན་ལ༔ གཉིས་མེད་ཀློང་ཡངས་ཆེན་པོར་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

三、净除罪障的金刚萨埵修持与念诵：
自身平凡顶轮上，总集金刚萨埵光明身，
白光闪耀持金刚铃饰宝，结跏趺坐微笑慈爱相，
心间吽字百字咒环绕，如乳汁般甘露流下，
从顶至足底所有，病魔罪障悉消除，
如水晶瓶盛满酸奶，光明空性之本性。
（藏文：ༀ་བཛྲ་ས་ཏྭ་ས་མ་ཡ༔ མ་ནུ་པཱ་ལ་ཡ༔ བཛྲ་སཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྠ༔ དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་བ༔ སུ་ཏོཥྱོ་མེ་བྷ་བ༔ སུ་པོཥྱོ་མེ་བྷ་བ༔ ཨ་ནུ་རཀྟོ་མེ་བྷ་བ༔ སརྦ་སིདྡྷི་མྨེཔྲ་ཡཙྪ༔ སརྦ་ཀརྨ་སུ་ཙ་མེ་ཙིཏྟཾ༔ ཤྲེ་ཡཿཀུ་རུ་ཧཱུྃ༔ ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོ༔ བྷ་ག་ཝཱན་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ༔ བཛྲ་མཱ་མེ་མུཉྫུ༔ བཛྲཱི་བྷ་བ༔ མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ vajrasatva samaya manupalaya vajrasatva tvenopa tiṣṭha dṛḍho me bhava sutoṣyo me bhava supoṣyo me bhava anurakto me bhava sarva siddhim me prayaccha sarva karma sucame cittaṃ śreyaḥ kuru hūṃ ha ha ha ha hoḥ bhagavan sarva tathagata vajra mame muñca vajrī bhava mahā samaya satva āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्रसत्व समय मनुपालय वज्रसत्व त्वेनोप तिष्ठ दृढो मे भव सुतोष्यो मे भव सुपोष्यो मे भव अनुरक्तो मे भव सर्व सिद्धिं मे प्रयच्छ सर्व कर्म सुचमे चित्तं श्रेयः कुरु हूँ ह ह ह ह होः भगवान् सर्व तथागत वज्र मामे मुञ्च वज्री भव महा समय सत्व आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్రసత్వ సమయ మనుపాలయ వజ్రసత్వ త్వేనోప తిష్ఠ దృఢో మే భవ సుతోష్యో మే భవ సుపోష్యో మే భవ అనురక్తో మే భవ సర్వ సిద్ధిం మే ప్రయచ్ఛ సర్వ కర్మ సుచమే చిత్తం శ్రేయః కురు హూం హ హ హ హ హోః భగవాన్ సర్వ తథాగత వజ్ర మామే ముఞ్చ వజ్రీ భవ మహా సమయ సత్వ ఆః హూం，汉语字面意义：金刚萨埵三昧耶，守护我，金刚萨埵请住近，愿您于我坚固住，愿您满足我，愿您滋养我，愿您爱护我，赐我一切成就，使我心于一切业中善妙，示现吉祥，吽，哈哈哈哈吙！世尊一切如来，请勿舍弃我，令我为金刚持，大三昧耶萨埵，阿吽！，汉语拟音：嗡 班扎萨埵 萨玛雅 玛努帕拉雅 班扎萨埵 特威诺帕 提叉 知卓美巴哇 苏多卡友美巴哇 苏波卡友美巴哇 阿努拉多美巴哇 萨儿哇悉地 美札雅察 萨儿哇嘎儿玛 苏札美 则当 西瑞雅 库鲁吽 哈哈哈哈吙 巴嘎万 萨儿哇 达他嘎达 班杂 玛美母杂 班则巴哇 玛哈 萨玛雅 萨埵阿吽）
如是念诵。为了积累前行资粮，可观想虚空中遍满相连白莲花瓣，每瓣上有一尊金刚萨埵及咒轮，下方有一众生，从心间的咒轮光芒成办二利后收回加持。甘露降下净化等观想如文中所说，最后：
金刚勇识大勇士，金刚如是诸如来，
金刚本初普贤尊，顶礼金刚萨埵尊。
如是赞颂：
怙主我因无明愚，违背毁损诸誓戒，
上师怙主祈救护，主尊持金刚明王，
具足大悲之本性，皈依众生之怙主。
如是忏悔自他一切过失，金刚萨埵宣说："善男子，以你为首一切众生的罪障从今日起已得清净。"如是获得许可。身光净除我等罪障，变成金刚萨埵身融入顶上上师，一切融为光明摄入主尊，彼亦从边缘向中心消融成空性。
在日常修持时不需要这些，在念诵百字明后，仅需"金刚萨埵化光融入自身"这一句即可。
四、迅速圆满资粮的曼达拉供养：
观想资粮田：前方虚空中珍宝大地中央，狮子宝座上莲花日月垫上安住莲花生，其上观世音自在尊雪山湖泊，其上原始佛不变光尊，密意符号口耳相传空行付嘱印，教法传授灌顶证悟义传承，勇士瑜伽母海众环绕。背后四方佛法僧，智慧护法众安住。
如是观想后，首先积净观想：我等一切众生行为所作威仪和合，思维善行七支如法行持：
"嗡啊吽！一切诸法三身本性中，无二广大大界中顶礼！"


 མ་བཅོས་མཐའ་བྲལ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱིས་མཆོད༔ རང་སེམས་སངས་རྒྱས་མ་རྟོགས་མཐོལ་ལོ་བཤགས༔ གནས་ལུགས་རང་རིག་ངང་དུ་ཡི་རང་ངོ་༔ འཛིན་མེད་ཁྱབ་བརྡལ་རོལ་པའི་ཆོས་འཁོར་བསྐོར༔ འཁོར་འདས་དབྱེར་མེད་བཞུགས་པར་གསོལ་འདེབས༔ ཆོས་དབྱིངས་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པོར་བསྔོ་བར་བྱ༔ ཟུང་འཇུག་ཀུན་ཁྱབ་བདེ་ཆེན་མཆོག་ཐོབ་ཤོག༔ ཅེས་བདུན་རྣམ་དག་གྲངས་ཅི་རིགས་བྱ། དེ་ནས་མཎྜལ་དངོས་ལ་སྤྱིར་འབུལ་བ་ན། ལག་ལེན་རྣམས་ཁྲིད་ཡིག་ལྟར་བྱས་ལ། ༀ་བཛྲ་བྷཱུ་མི་ཨཱཿཧཱུྃ། གཞི་རྣམ་པར་དག་པ་དབང་ཆེན་གསེར་གྱི་ས་གཞི། ༀ་བཛྲ་
རེ་ཁེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཕྱི་ལྕགས་རི་ཁོར་ཡུག་གི་ར་བས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ། ཧཱུྃ། རིའི་རྒྱལ་པོ་རི་རབ་ཅེས་སོགས་ཚོམ་བུ་མོ་བདུན་མ་ཡོངས་གྲགས་ལྟར་བཀོད་ཅིང་སོ་སོའི་དམིགས་པ་གསལ་བས་འབུལ་ལ། ས་གཞི་སྤྲོས་ཆུས་བྱུགས་ཤིང་མེ་ཏོག་བཀྲམ། །རི་རབ་གླིང་བཞི་ཉི་ཟླས་བརྒྱན་པ་འདི། །སངས་རྒྱས་ཞིང་དུ་དམིགས་ཏེ་ཕུལ་བ་ཡིས། །འགྲོ་ཀུན་རྣམ་དག་ཞིང་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག །ཅེས་ལན་གྲངས་ཅི་ལྟར་རིགས་པས་དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་སྤྱིར་འབུལ། བྱེ་བྲག་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་གྱི་མཎྜལ་ནི་རྫོགས་ཆེན་སྒོམ་པའི་སྔོན་འགྲོ་ལྟ་བུར་ཤེས་ཤིང་སྤྲོ་ན་ཚེ་སྒྲུབ་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེའི་ཆོས་སྡེ་བི་མ་ལའི་ཆོས་བརྗོད་དཔག་བསམ་རབ་རྒྱས་ལས་འབྱུང་བ་ལྟར་ཚིགས་བཅད་ལྷུག་རྣམས་ཀྱིས་ཅི་ནུས་སུ་ཕུལ་ན་འབྲེལ་ཆགས་ཤིང་ཤིན་ཏུ་ལེགས་ལ། འདིར་དཀྱུས་སུ་བསྟན་པ་ནི། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཆོས་དབྱིངས་མཎྜལ་རིག་པས་བརྒྱན་པ་འདི༔ བླ་མ་སངས་རྒྱས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་འབུལ༔ རང་ལུས་མཎྜལ་དབང་པོས་བརྒྱན་པ་འདི༔ བླ་མ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ལ་འབུལ༔ རིན་ཆེན་མཎྜལ་གསེར་
གཡུས་བརྒྱན་པ་འདི༔ བླ་མ་ཐུགས་རྗེ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལ་འབུལ༔ ཅེས་འབུལ། འབུམ་ཐེར་བསགས་སྐབས་ཀྱང་གྲངས་ཀྱི་གཙོ་བོ་འདི་ལ་བཟུང་ངོ་། མཐར། ཐུགས་རྗེས་འགྲོ་བའི་དོན་དུ་བཞེས་སུ་གསོལ། །བཞེས་ནས་དབང་བསྐུར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། །གུ་རུ་རཏྣ་མཎྜལ་ཀཾ་ཎིཪྻ་ཏ་ཡཱ་མི། ཚོགས་ཞིང་རྣམས་ལས་འོད་འཕྲོས་འགྲོ་ཀུན་ལ། །ཕོག་པས་སྒྲིབ་བྱང་དག་པའི་ཞིང་དུ་གཤེགས། །སྐུ་གསུམ་འཁོར་བཅས་འོད་ཞུ་རང་ཉིད་ལ། །ཐིམ་པས་ཚོགས་གཉིས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་གྱུར། །གསུམ་པ་ཁྱད་པར་གྱི་སྔོན་ཏུ་འགྲོ་བ་བླ་མའི་རྣམ་འབྱོར་ནི། ཨེ་མ་ཧོ༔ རང་ལུས་འོད་ཕུང་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ། །མདངས་གསལ་མེ་འོད་གསལ་སྟོང་ལྷག་གེའི་དང་། །ཕྱོགས་མཚམས་ནམ་མཁའ་འཇའ་འོད་ཟེར་གྱི་ཀློང་། །སྤྱི་བོར་བླ་མ་གུ་རུ་ཡིད་བཞིན་ནོར། །བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་པད་འབྱུང་སྤྱན་རས་གཟིགས། །རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དང་། །གཞན་ཡང་མདོ་རྒྱུད་བསྟན་བཅོས་
མན་ངག་སོགས། །རྒྱ་བོད་མཁས་གྲུབ་བླ་མ་ཐམས་ཅད་བཞུགས། །ཞེས་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས་ཐོ་བརྩེགས་དང་རྩ་གསུམ་སྤྱི་ཕྲོ་མ་ཚོགས་སུ་བཞུགས་པའི་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་བཅས་གསལ་བཏབ་ལ། མོས་གུས་གདུ་ཤུགས་རྩེ་གཅིག་པས། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཐོག་མའི་སངས་རྒྱས་ཀུན་བཟང་སྣང་མཐའ་ཡས། །གངས་ཅན་མགོན་པོ་ཁ་སར་པ་ཎི་དང་། །འཇའ་ལུས་སྣང་སྲིད་དབང་སྡུད་པདྨ་འབྱུང་། །ཡང་སྤྲུལ་རིག་འཛིན་སྙིང་པོའི་མཚན་ཅན་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། །ཀ་དག་ལྷུན་གྲུབ་གཞི་ཐོག་ཕེབས་པ་དང་། །ཁྲེགས་ཆོད་ཐོད་རྒལ་ལམ་ལ་རྩལ་འབྱོངས་ཏེ། །སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་དབྱེར་མེད་མངོན་གྱུར་ཞིང་། །མཐའ་ཡས་འགྲོ་ཀུན་སྤྲུལ་པས་འདྲེན་པར་ཤོག །ཅེས་གསོལ་འདེབས་ཚིག་རྐང་དགུ་མ་འདི་ཉིད་གྲངས་གསོག །འབུམ་ཐེར་འཕྲལ་སོགས་དགོས་པ་ལྟ་བུས་མི་ནུས་ན། དེ་ཉིད་ཅི་འགྲུབ་དང་། སྣང་མཐའ་སྤྱན་གཟིགས་པད་འབྱུང་སྲོང་བཙན་སྒམ། །བཀའ་བརྒྱུད་གཙུག་རྒྱན་དྭགས་པོ་ལྷ་རྗེ་
སོགས། །ཀུན་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། །

直译简体中文
不造作离边平等性而供养，未证悟自心即佛而忏悔，
于自性自觉状态中随喜，无执遍满游舞转法轮，
轮涅不二安住而祈请，回向于法界任运大成就，
愿证双运遍满大乐胜果位。
如是清净七支念诵适量次数。然后进行实际曼达拉供养时，按照仪轨书进行实修：
（藏文：ༀ་བཛྲ་བྷཱུ་མི་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ vajra bhūmi āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र भूमि आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర భూమి ఆః హూం，汉语字面意义：金刚大地阿吽，汉语拟音：嗡 班札 布米 啊 吽）
基础遍清净，威力金大地。
（藏文：ༀ་བཛྲ་རེ་ཁེ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ vajra rekhe āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र रेखे आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర రేఖే ఆః హూం，汉语字面意义：金刚界线阿吽，汉语拟音：嗡 班札 瑞客 啊 吽）
外铁围山周遍环绕中央，（吽）山王须弥山...等
如此布置众所周知的七堆曼达拉，以清晰观想各自内容而供养：
大地香水涂抹花散布，须弥四洲日月所庄严，
观想为佛刹土而供养，愿诸众生受用清净刹。
如是以适量次数供养三宝三根本。特别是上师三身曼达拉，应知为大圆满修习的前行，若愿意，可按照《长寿修持金刚天铁》法部毗玛罗的法语《如意树王》所说，尽力以偈颂和散文供养，这样连贯且极为殊胜。此处简略示现：
（藏文：ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡 啊 吽）
法界曼达拉以觉性庄严，供养上师佛陀法身尊，
自身曼达拉以诸根庄严，供养上师圆满报身尊，
珍宝曼达拉以金绿松石庄严，供养上师大悲化身尊。
如是供养。在积累十万或百万遍时，也应以此为主要计数对象。最后：
以大悲为众生受纳请！受纳后赐灌顶加持请！
上师珍宝曼达拉供养。
资粮田放光照耀一切众生，消除障碍后返回清净刹土。三身眷属化光融入自身，由此二资粮圆满成就。
三、殊胜前行上师瑜伽：
稀有哉！自身光蕴金刚瑜伽母，光彩明亮火光明空灿然，
方隅虚空彩虹光明界，顶上上师莲师如意宝，
传承上师莲花生、观世音，本尊怙主无量光佛尊，
以及经续论典口诀等，藏汉一切智成就上师安住。
如是观想传承上师层叠或三根本总集聚会安住，明观三处三种种子字后，以专一强烈敬信：
嗡啊吽！本初佛陀普贤无量光，雪域怙主喀萨巴尼尊，
虹身摄伏显有莲花生，转世持明心要名尊前，
祈祷加持赐予吉祥请！原始任运成就返回基，
于顿断顿超道中技熟练，身与智慧无别现证已，
愿以化身引导无边众。
如是祈请九句偈文积累数量。若因急需百万遍而无法完成，则尽可能念诵此偈，或：
无量光尊观世音莲花生松赞干布，
噶举冠饰达波拉杰等，一切化现虹身心要尊，
祈祷加持赐予吉祥请！


གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། །ཞེས་པ་ལ་གྲངས་བཟུང་ཡང་རུང་བ་སྟེ་སྔ་ཕྱི་གཉིས་ཀ་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་ཉིད་ཀྱི་ཞལ་གསུངས་བྱིན་རླབས་ཆེ་མཉམ་ཡིན་ནོ། །ཐུན་མཐར་ཟུར་དུ་གསལ་བའི་བརྒྱུད་འདེབས་རྒྱས་བསྡུས་རྣམས་ཀྱང་འདོན། རྒྱུན་ཁྱེར་ལྟ་བུར་འདི་ནས་དབང་ལེན་ལ་འཇུག་པས་ཆོག་ལ་སྔོན་འགྲོ་བསགས་སྐབས་སོགས་སུ། མོས་གུས་སྟོབས་ཀྱིས་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས། །འོད་ཞུ་རིམ་ཐིམ་རྩ་བའི་བླ་མ་ཉིད། །གཟི་བརྗིདའོད་དུ་འབར་ཞིང་ཐུགས་རྗེ་ཆེས། །བདག་ལ་དགོངས་ཏེ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་གྱུར། ཧཱུྃ༔ ཨོ་རྒྱན་ཡུལ་གྱི་ནུབ་བྱང་མཚམས༔ པདྨ་གེ་སར་སྡོང་པོ་ལ༔ ཡ་མཚན་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས༔ པདྨ་འབྱུང་གནས་ཞེས་སུ་གྲགས༔ འཁོར་དུ་མཁའ་འགྲོ་མང་པོས་བསྐོར༔ ཁྱེད་ཀྱི་རྗེས་སུ་བདག་སྒྲུབ་ཀྱིས༔ བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཞེས་ཚིག་བདུན་གསོལ་འདེབས་དང་། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་
ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཨཱཿ ཞེས་དང་། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ཞེས་པ་རྣམས་ཀྱང་ཐོག་མར་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་བསྙེན་པའི་དོན་དུ་འབུམ་ཐེར་ལ་སོགས་པའིགྲངས་ཆ་མཉམ་དུ་གསག་གོ། །མཐར་དབང་ལེན་པ་ནི། བླ་མ་གུ་རུ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཡི། །དཔྲལ་བའི་ༀ་ལས་འོད་དཀར་སྐར་མདའ་ལྟར། །རང་གི་དཔྲལ་བར་ཐིམ་པས་བུམ་དབང་ཐོབ། །ལུས་ཀྱི་སྒྲིབ་དག་ས་བརྒྱད་མི་གཡོན་ནོ། །འབྲས་བུ་སྤྲུལ་སྐུ་འཐོབ་པའི་ས་བོན་བཞག །བསྐྱེད་རིམ་མ་ཧཱ་ཡོ་ག་བསྒོམ་ལ་དབང་། །མགྲིན་པའི་ཨཱཿལས་འོད་དམར་མར་མེ་ལྟར། །རང་གི་མགྲིན་པར་ཐིམ་པས་གསང་དབང་ཐོབ། །ངག་གི་སྒྲིབ་དག་ལེགས་པའི་བློ་གྲོས་ནོན། །འབྲས་བུ་ལོངས་སྐུ་འཐོབ་པའི་རྟེན་འབྲེལ་བསྒྲིགས། །ཨ་ནུའི་རྫོགས་རིམ་རང་བྱིན་བརླབ་ལ་དབང་། །ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་འོད་མཐིང་ག་སྤོས་དུད་ལྟར། །རང་གི་སྙིང་གར་ཐིམ་པས་ཤེས་དབང་ཐོབ། །ཡིད་ཀྱི་སྒྲིབ་དག་ས་བཅུ་ཆོས་སྤྲིན་ནོན། །འབྲས་བུ་ཆོས་སྐུ་འཐོབ་
པའི་ནུས་པ་སྨིན། །ཨ་ཏི་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་ལ་དབང་། །གནས་ལྔའི་འོད་ཟེར་ལྔ་ལྡན་འཇའ་ཚོན་ལྟར། །གནས་ལྔར་ཐིམ་པས་ཡེ་ཤེས་དབང་ཆེན་ཐོབ། །སྒོ་གསུམ་སྒྲིབ་དག་བཅུ་གཅིག་ཀུན་འོད་ནོན། །ངོ་བོ་ཉིད་སྐུ་འཐོབ་པའི་སྐལ་ཅན་བྱས། །རྩོལ་བྲལ་ཀ་དག་ལྷུན་གྲུབ་བསྒོམ་ལ་དབང་། །བླ་མ་ཚངས་བུག་ནས་བྱོན་སྙིང་དབུས་བཞུགས། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བབས་བདག་ལུས་གང་། །བདེ་ཆེན་འོད་ཞུ་བདག་གི་སྒོ་གསུམ་དང་། །གསང་བ་གསུམ་པོ་དབྱེར་མེད་རོ་གཅིག་གྱུར། །ཅེས་མོས་གུས་ཀྱི་རང་སོ་མ་ཉམས་པའི་བཟོ་མེད་ལྷུག་པའི་རང་ངོ་ཅི་གནས་སུ་བསྐྱངས་ལ་མཐར། དཔལ་ལྡན་རྩ་བའི་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ། །བདག་གི་སྙིང་གར་པདྨའི་ཟེའུ་འབྲུ་ལ། །འབྲལ་བ་མེད་པར་རྟག་པར་བཞུགས་ནས་ཀྱང་། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་སྩལ་དུ་གསོལ། །སྐྱེ་བ་ཀུན་ཏུ་ཡང་དག་བླ་མ་སོགས་དང་། །དགེ་བ་འདི་ཡིས། དཔལ་ལྡན་བླ་མ་སོགས་བསྔོ་སྨོན་རྣམ་པར་དག་པའང་བྱའོ།

直译简体中文
祈祷加持赐予吉祥请。
此偈也可用于计数，前后两种都是大持明者亲口所说，加持力大且同等。在修持结束时也应诵出另外详述的广略传承祈请文。在日常修持中，从此处进入取受灌顶即可。在积累前行等时：
依靠强烈敬信力，传承诸上师，
融光次第入，根本上师尊，
威光焰然大悲愍，垂念加持我。
（藏文：ཧཱུྃ༔ ཨོ་རྒྱན་ཡུལ་གྱི་ནུབ་བྱང་མཚམས༔ པདྨ་གེ་སར་སྡོང་པོ་ལ༔ ཡ་མཚན་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས༔ པདྨ་འབྱུང་གནས་ཞེས་སུ་གྲགས༔ འཁོར་དུ་མཁའ་འགྲོ་མང་པོས་བསྐོར༔ ཁྱེད་ཀྱི་རྗེས་སུ་བདག་སྒྲུབ་ཀྱིས༔ བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔，梵文拟音：hūṃ orgyan yul gyi nub jang tsham padma ge sar dong po la ya tshen chok gi ngö drub nye padma jung ne zhe su drag khor du khandro mangpö kor khye kyi je su dag drub kyi jin gyi lab chir sheg su sol，梵文天城体：हूँ ओर्ग्यन युल् गि नुब् जांग त्शम् पद्म गे सर डोंग पो ल य त्शेन चोक् गि ङो द्रुब् ञे पद्म जुंग ने झे सु द्रग् खोर दु खन्द्रो मङ्पौ कोर् ख्ये कि जे सु दग् द्रुब् कि जिन गि लब् छिर् शेग् सु सोल्，梵文泰卢固体：హూం ఓర్గ్యన్ యుల్ గి నుబ్ జాంగ త్షమ్ పద్మ గే సర డోంగ పో ల య త్షేన చోక్ గి ఙో ద్రుబ్ ఞే పద్మ జుంగ నే ఝే సు ద్రగ్ ఖోర దు ఖన్ద్రో మఙ్పౌ కోర్ ఖ్యే కి జే సు దగ్ ద్రుబ్ కి జిన్ గి లబ్ ఛిర్ షేగ్ సు సోల్，汉语字面意义：吽！邬金国土西北隅，莲花花蕊茎上，获得稀有殊胜成就，名为莲花生，眷属众空行围绕，我随您修持，请降临赐予加持，汉语拟音：吽！欧坚耶及呢将灿！贝玛给萨东波拉！雅灿秋给诺朱涅！贝玛炯内协色札！扩德宽卓芒波果！切杰及色达祝及！辛及拉企夏色索！）
即七句祈祷文。又：
（藏文：ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཨཱཿ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra guru padma thötreng tsal vajra samaya jaḥ siddhi phala hūṃ āḥ，梵文天城体：ॐ आः हूँ वज्र गुरु पद्म थोद्त्रेङ् त्सल् वज्र समय जः सिद्धि फल हूँ आः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు పద్మ థోద్త్రేఙ్ త్సల్ వజ్ర సమయ జః సిద్ధి ఫల హూం ఆః，汉语字面意义：嗡阿吽金刚上师莲花骷髅鬘威力金刚誓言者成就果吽阿，汉语拟音：嗡啊吽班杂咕如贝玛托陈杂班杂萨玛雅匝悉地帕拉吽啊）
以及：
（藏文：ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra guru padma siddhi hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ वज्र गुरु पद्म सिद्धि हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు పద్మ సిద్ధి హూం，汉语字面意义：嗡阿吽金刚上师莲花成就吽，汉语拟音：嗡啊吽班杂咕如贝玛悉地吽）
这些咒语也应在最初为了祈祷念修的目的而积累十万或百万等同等数量。
最后取受灌顶：
上师莲师如意宝，额间白光如流星，
融入我额得瓶灌，身障清净证八地，
种下获得化身果位种子，有权修习生起次第大瑜伽。
喉间红光如灯焰，融入我喉得密灌，
语障清净证善慧地，安排获得报身果位之缘起，
有权修习阿努圆满次第自加持。
心间蓝光如薰香，融入我心得慧灌，
意障清净证十地法云，成熟获得法身果位之能力，
有权修习阿底坛城之轮。
五处五色光如彩虹，融入五处得大智慧灌，
三门障净证第十一遍光地，成为能获法性身之具缘者，
有权修习无勤原始任运成就。
上师从梵穴降临安住心中，智慧甘露流注充满我身，
大乐融光与我三门，及三密不二一味成。
如是以恭敬不失自然状态，无造作自然本来面目中安住后，最后：
具德根本珍贵上师，于我心间莲花蕊上，
无分离常住安住后，祈请赐予身语意成就。
生生世世遇真正上师等。以此善业，具德上师等。
应作清净回向发愿。


 །
གཉིས་པ་རྫོགས་ཆེན་སྒོས་ཀྱི་སྔོན་འགྲོ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ནི་ཁྲིད་ཡིག་གི་དཀྱུས་ལྟར་ལ། ཁྱད་པར་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། རང་ལུས་སྣང་སྟོང་འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནང་། །རྩ་གསུམ་འཁོར་ལོ་ལྔ་པོ་སྒྲིབ་བྲལ་དབུས། །སྤྱི་བོར་བུདྡྷ་ཐོད་ཕྲེང་ཡབ་ཡུམ་དཀར། །མགྲིན་པར་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་ཡབ་ཡུམ་དམར། །སྙིང་གར་བཛྲ་ཐོད་ཕྲེང་ཡབ་ཡུམ་མཐིང་། །ལྟེ་བར་རཏྣ་ཐོད་ཕྲེང་ཡབ་ཡུམ་སེར། །གསང་བར་ཀརྨ་ཐོད་ཕྲེང་ཡབ་ཡུམ་ལྗང་། །འཁོར་ལོ་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་པདྨ་དང་། །རྒྱ་གྲམ་དྲིལ་འཛིན་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་ཆས། །པད་ཟླའི་གདན་ལ་རོལ་པའི་སྟགས་ཀྱིས་བཞུགས། །འཇའ་ཚོན་འོད་ཟེར་ཐིག་ལེ་ཐིག་ཕྲན་འཁྲིགས། །གདོད་ནས་རང་གསལ་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པོ་ཡི། །འོད་ཀྱིས་བསྐུལ་བས་ཨོ་རྒྱན་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །དབྱིངས་ནས་སྤྱན་དྲངས་མདུན་མཁར་བཞུགས་པར་གྱུར། །ཚིག་བདུན་གསོལ་འདེབས་ལན་གསུམ་གྱིས་བྱིན་དབབ། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་སྤྲུལ་པའི་ཕྱི་ནང་གསང་མཆོད་ཡིད་ཀྱིས་འབུལ་ལ།
ཧྲཱིཿ དུས་གསུམ་གྱི་བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པའི་ངོ་བོར་གྱུར་ཅིང་མཛད་པའི་ཕྲིན་ལས་ལ་ཐ་དད་མི་མངའ་བར་གྱུར་པ། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་གུ་རུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སོ། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སྨིན་ཅིང་གྲོལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །ཅེས་སོགས་གནས་ལུངས་རྟོགས་པའི་གསོལ་བ་ཕུར་ཚུགས་སུ་བཏབ་པའི་མཐར། བླ་མའི་སྐུ་ལས་བྱིན་རླབས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན། །ལྔ་ལྡན་འཇའ་འོད་རྣམ་པ་ལྷུག་ལྷུག་བབ། །རང་ལུས་འཁོར་ལོ་སོ་སོའི་ལྷ་ལ་ཐིམ། །འོད་གསལ་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་རྒྱུད་ལ་འཕོས། །ཕྱི་ནང་བླ་མ་འཁོར་ལོ་སོ་སོར་ཐིམ། །སྟོང་གསལ་ངོས་བཟུང་བྲལ་བའི་རང་རིག་པ། །སྐུ་གསུམ་དབྱེར་མེད་བླ་མ་པད་འབྱུང་ངོ་། །ཞེས་མཉམ་པར་བཞག་གོ །ནང་གི་རུ་ཤན་དབྱེ་བ་རིགས་དྲུག་གནས་སྦྱོང་དཀྱུས་སུ་བསྟན་པ་དེས་ཀྱང་འཐུས་མོད། ཁྱད་པར་བའི་ཉམས་ལེན་འདི་ཉིད་གཞུང་ཁྲིིད་མ་རྫོགས་པའམ་རྒྱུན་དུ་
ཉམས་ལེན་ལྟ་བུར་བྱས་ཀྱང་ཤིན་ཏུ་ཟབ་ཅིང་ལེགས་པས་འདི་ལྟར། རང་ལུས་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མར་གསལ་བའི། །ལུས་ནང་དབུ་མར་ཧཱུྃ་མཐིང་རོ་མར་ཨཱཿ དམར་གསལ་རྐྱང་མར་ༀ་དཀར་འོད་ཟེར་འབར། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོར་གདོད་ནས་བཞུགས། །སྤྱི་བོར་ཨ་དཀར་མགྲིན་པར་སུ་སེར་པོ། །སྙིང་གར་ཎྲི་ལྗང་ལྟེ་བར་ཏྲི་མཐིང་ག །གསང་བར་པྲེ་ད མར་རྐང་མཐིལ་དུ་དུད་ཀ །རིགས་དྲུག་སྐྱེ་འགྱུར་ལས་དང་བག་ཆགས་ཀུན། །ས་བོན་དྲུག་ལ་འུབས་ཀྱིས་འདུས་པ་ལ། །འབྲུ་གསུམ་དག་པ་ཡེ་ཤེས་མེ་ཕུང་གིས། །རིགས་དྲུག་ས་བོན་ཐུལ་གྱིས་བསྲེགས་པར་གྱུར། །ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་མ་ཀོ་ལི་སཾ་མནྟ། ཞེས་པ་ངག་བཅད་བདུན་འབུམ་བཟླ། མཐར། ཕཊ༔ དྲུག་བརྗོད་པས་འབྲུ་གསུམ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་བྱུང་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་འོག་སྒོོར་བུན་བུན་གཏོར་བར་བསམ། དེ་ནས། འབྲུ་གསུམ་མཐའ་རུ་ཡིག་བརྒྱའི་སྔགས་ཕྲེང་ནི། །དཀར་དམར་མཐིང་གསུམ་བསྐོར་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན། །བབས་པས་དྲི་མ་
ཆ་ཤས་བཅས་ཏེ་བཀྲུས། །རང་ལུས་དྲི་མེད་ཤེལ་གོང་འཇའ་ཚོན་ལྟར། །རང་བྱུང་གདོད་མའི་སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་གྱུར། །ཅེས་པས་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་ཅི་ནུས་བཟླས་པས་སྡིག་སྒྲིབ་དག་པའི་རྟགས་སྤྱི་དང་མཚུངས་པར་འབྱུང་ངོ་། །མདོར་ན་རིགས་དྲུག་གི་གནས་བདེ་བླག་ཏུ་སྦྱོང་བ་དང་། མྱུར་དུ་འཚང་རྒྱ་བ་སོགས་ཕན་ཡོན་ཚད་མེད་བརྒྱུད་ལས་གསུངས་པས་ནན་ཏན་ཏུ་བྱའོ།

二、大圆满特殊前行
二、大圆满特殊不共前行，应按照引导文的主要内容进行。特别是上师瑜伽：
自身显空光明本性中，三根本五轮无障碍中，
顶轮佛陀骷髅鬘尊佛母白，喉轮莲花骷髅鬘尊佛母红，
心轮金刚骷髅鬘尊佛母蓝，脐轮宝生骷髅鬘尊佛母黄，
密处事业骷髅鬘尊佛母绿，手持轮金刚宝石莲花，
十字杵铃持转轮王装，莲月座上游舞姿势安住，
彩虹光明明点细点密布，本来自明任运大成就，
光明唤请乌金骷髅鬘尊，从法界迎请前空安住。
以七句祈祷文三遍降下加持。以三摩地变化外内密供，意中供养：
（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：हृः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：吙，汉语拟音：嘿）
三世上师本尊空行、诸佛菩萨的身语意功德事业合一本体，事业无有差别的伟大邬金上师莲花生，我向您祈祷！祈请令我身语意三门成熟解脱！
如是等以了知实相的祈祷猛烈祈请后：
上师身放加持甘露流，五色彩光之相汩汩流，
融入自身各轮本尊中，光明大智慧传入相续，
外内上师融入各轮中，空明离执自觉识本体，
三身无别上师莲花生。
如是安住等持中。内部分类净化六道之内容已在正文中阐述，亦可用之。这特殊修法，即使未完成主要引导或作为日常修持，也极为深奥殊胜，如下所示：
自身明观为金刚瑜伽母，身内中脉蓝色吽字，右脉红色啊字，
左脉白色嗡字光明燃，三金刚本性本来安住，
顶轮白色阿字，喉轮黄色素字，心轮绿色尼字，
脐轮蓝色提字，密处红色谱瑞，足底褐色杜字，
六道受生诸业与习气，悉集聚于六种种子上，
三字清净智慧火聚，焚烧六道种子之粗分。
（藏文：ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་མ་ཀོ་ལི་སཾ་མནྟ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ ma ma ko li saṃ manta，梵文天城体：ॐ आः हूँ म म को लि संमन्त，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం మ మ కో లి సంమంత，汉语字面意义：嗡啊吽妈妈科利三曼多，汉语拟音：嗡啊吽玛玛克利森曼达）
如是闭口诵七十万遍。最后，念诵"呸"六遍，观想三字放出智慧风，烧尽后的灰尘从下门扑簌簌散出。然后：
三字周围百字咒鬘环绕，白红蓝三色旋转甘露流，
流下洗净一切微尘垢，自身无垢如水晶彩虹，
成为自生本初佛陀尊。
如是尽力念诵百字明咒，罪障清净之征兆将如一般所说而生起。总之，此法能轻易净化六道生处，迅速成佛等，传承中所说无量利益，应当精勤修持。


། །།འདིས་ཀྱང་ལམ་ཟབ་ཕྲིན་ལས་རྒྱུན། །ཐུབ་བསྟན་ཇི་སྲིད་དར་ཞིང་རྒྱས། །ལུས་ཅན་མཐའ་དག་ཆོས་འདི་ཡི། །གདུལ་བྱར་གྱུར་ནས་རྣམ་གྲོལ་ཤོག །ཅེས་པའང་ཟབ་མོའི་གནས་ལ་འདུན་པ་བླ་མ་ཀརྨ་བཀྲ་ཤིས་དགེ་ལེགས་དང་ཀརྨ་བསོད་ནམས་ཟུང་གིས་བསྐུལ་ངོར་། པདྨའི་སྔགས་རིག་འཛིན་པ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྩལ་གྱིས་ཙཱ་འདྲ་རིན་ཆེན་བྲག་གི་སྒྲུབ་གནས་སུ་སྦྱར་བ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། ༈ །།མཁོ་རྒུའི་ལོངས་སྤྱོད་འཛོམས་ཀྱང་མ་བསགས་ཤིང་། །འདོད་ཡོན་འཁོར་མང་ཚོགས་ཀྱང་མ་ཞེན་པར། །བསླབ་གསུམ་སྡེ་སྣོད་རིག་པའི་བང་མཛོད་དེ། །སྤོང་དང་ཀློག་པའི་སྙིང་གི་དབུས་སུ་བསྐྱིལ། །ཅེས་པ་འདིའང་རྫོགས་ཆེན་དཔོན་སློབ་ཀརྨ་ངེས་དོན་གསུང་རབ་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་དུ་འབོད་པ་དེས་ཐུན་སེང་ཞིག་ལ་མཁའ་ལྡིང་ཕུག་ཏུ་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །
བཀའ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཡང་ཟབ་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་གུ་རུའི་དགོངས་རྒྱན་ལས་སྔོན་འགྲོའི་འདོན་ཆ་ཟུར་བཀོལ་ཐར་བའི་བདེ་ལམ།

直译简体中文
愿此深道事业流，
佛法兴盛遍传扬，
一切众生成为此，
教法所化获解脱。
此文亦因对深奥法门有信心的上师噶玛扎西给勒和噶玛索南二人请求，由持莲花明咒者莲花舞自在力尊在札札珍宝崖修行处撰写。愿善妙增长。
虽具所需受用未积聚，
虽有欲乐眷属众不贪，
三学经藏智慧之宝库，
安置于修学之心中央。
此文亦由大圆满上师弟子噶玛宁顿松绕丹贝嘉参所称者，在休息时于卡丁洞中书写。愿善妙增长！一切吉祥！
《大圆满极深三宝总集之上师意饰前行仪轨别选解脱安乐道》



བཀའ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཡང་ཟབ་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་གུ་རུའི་དགོངས་རྒྱན་ལས་སྔོན་འགྲོའི་འདོན་ཆ་ཟུར་བཀོལ་ཐར་བའི་བདེ་ལམ།

直译简体中文
《大圆满极深三宝总集之上师意饰前行仪轨别选解脱安乐道》


